查看: 29771|回复: 16

肖申克的救赎为什么又叫刺激1995?

[复制链接]

11

主题

136

回帖

299

积分

中级会员

积分
299
发表于 2018-7-17 22:53:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1995年,这部电影在台湾公映,当时的翻译人员认为这个电影整个讲述的就是一个骗局,而同类电影中他们最有印象的便是1973年,罗伯特·雷德福和保罗·纽曼主演的[骗中骗](The Sting ),这部片子在台湾的译名是[刺激],所以,他们就把这部片子的定名为了[刺激1995],后来台湾著名的春晖音像出版社,出版了这个电影的VCD,不过在封面上,把蒂姆·罗宾斯的英文名错印成了TIN,导演弗朗克的名字也给印成了FRINK,当时的内容介绍上是这样写的:“黑狱中一场诡谲多变的的游戏,蓄势待发!局中局,计中计!1995全新刺激,令你大出意外!”从中显然可以见到翻译者对这部电影的理解,虽然有些偏颇,不过还是要感谢他们把这部电影介绍给了广大的华语观众。相比起来香港地区给它起的名字[月黑高飞]算是有了点意境,月黑代表着压迫,而飞字更是贴切,不过这个意译的名字还是离片子的主旨稍微远了一点,还是直译的[肖申克的救赎]好一些。
免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

14

主题

139

回帖

319

积分

中级会员

积分
319
发表于 2018-7-17 23:05:00 | 显示全部楼层
666的英文

11

主题

154

回帖

341

积分

中级会员

积分
341
发表于 2018-7-18 15:04:00 | 显示全部楼层
感觉像招聘启事

12

主题

131

回帖

292

积分

中级会员

积分
292
发表于 2018-7-18 16:24:00 | 显示全部楼层
有几个单词不认识,能不能弄个双语版的

21

主题

113

回帖

283

积分

中级会员

积分
283
发表于 2018-7-26 15:05:00 | 显示全部楼层
全看懂了 但没啥吸引力 1.gif

13

主题

144

回帖

323

积分

中级会员

积分
323
发表于 2018-7-26 15:36:00 | 显示全部楼层
像个人招聘会啊

24

主题

115

回帖

302

积分

中级会员

积分
302
发表于 2018-8-2 14:09:00 | 显示全部楼层
哈哈!提高了英文比如两居室咋说。内环咋说! 1.gif

15

主题

124

回帖

293

积分

中级会员

积分
293
发表于 2018-8-2 17:59:00 | 显示全部楼层
。。。。

19

主题

140

回帖

331

积分

中级会员

积分
331
发表于 2018-8-22 16:20:00 | 显示全部楼层
太老太老

12

主题

122

回帖

276

积分

中级会员

积分
276
发表于 2018-9-4 14:56:00 | 显示全部楼层
666
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服

电话

喵酱客服:13124888978

下单

微信小程序

抖音小程序

关注

抖音号1

抖音号2

APP

顶部

精拍沪牌
公司沪牌
车务代办
拍牌知识
喵酱同城

快速回复 返回顶部 返回列表